Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  047

Iura etiam hypothecarum, quae in augenda dote vel donatione fuerint, ex eo tempore initium accipiant, ex quo eaedem hypothecae contractae sunt, et non ad prioris dotis vel ante nuptias donationis tempora referantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Iura
iurare: schwören
ius: Recht, Pflicht, Eid
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
hypothecarum
hypotheca: Hypothek
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
augenda
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
dote
dos: Mitgift, Gabe
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
donatione
donatio: Schenkung, gift
fuerint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
initium
initium: Anfang, Beginn, Eingang, der Anfang, commencement
accipiant
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
eaedem
eare: gehen, marschieren
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
hypothecae
hypotheca: Hypothek
contractae
contractus: Vertrag
contrahere: abkürzen, entführen, zusammenziehen, versammeln
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
prioris
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
dotis
dos: Mitgift, Gabe
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
nuptias
nuptia: Hochzeit, Heirat
donationis
donatio: Schenkung, gift
tempora
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
referantur
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum