Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  355

Si quid autem optimum ex rei uxoriae actione invenimus, hoc in praesenti specialiter ei addimus, ut sit et nova ista ex stipulatu quam composuimus et non propria tantum, sed etiam veteris actionis pulchritudine decorata.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von david.h am 20.07.2024
Wenn wir zudem etwas Bestes aus der Rei-Uxoriae-Klage gefunden haben, fügen wir dies gegenwärtig speziell hinzu, damit diese neue Ex-Stipulatu-Klage, die wir verfasst haben, nicht nur sich selbst eigen ist, sondern auch mit der Schönheit der alten Klage geschmückt wird.

von sam.862 am 18.08.2015
Darüber hinaus haben wir, falls wir in der ehebezogenen Rechtshandlung etwas Wertvolles gefunden haben, dies nun speziell dieser neuen Handlung hinzugefügt, sodass die neue stipulationsbasierte Rechtshandlung, die wir geschaffen haben, nicht nur aus eigener Kraft besteht, sondern auch von den besten Eigenschaften der alten Handlung profitiert.

Analyse der Wortformen

actione
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
actionis
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
actionis: Handlung
addimus
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
composuimus
componere: zusammensetzen, zusammenlegen, konstruieren, erdichten, ordnen, beruhigen, verfassen, beenden, vergleichen
decorata
decorare: verzieren, ausschmücken, verschönern
ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
invenimus
invenire: erfinden, entdecken, finden
ista
iste: dieser (da)
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
nova
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
optimum
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
praesenti
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesente: EN: present circumstance
praesentire: vorherempfinden
propria
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
pulchritudine
pulchritudo: Schönheit, excellence
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
sed
sed: sondern, aber
Si
si: wenn, ob, falls
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
specialiter
specialiter: EN: specifically
stipulatu
stipulari: EN: extract solemn promise/guarantee (oral contract)
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
uxoriae
uxorius: der Ehefrau gehörig
veteris
vetare: hindern, verhindern, verbieten
veter: alt, altgedient, erfahren
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum