Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  324

Ficti divortii falsa simulatione in huiusmodi causa, quam nostra lex amplexa est, stirpitus eruenda.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kyra.d am 08.08.2019
Die falsche Vorspiegelung einer Scheinscheidung in derartigen Fällen, die unser Gesetz nunmehr erfasst, muss vollständig beseitigt werden.

von yannik8883 am 11.08.2015
Die falsche Vorspiegelung einer Scheinehe in dieser Art von Fall, die unser Gesetz umfasst hat, muss von Grund auf ausgerottet werden.

Analyse der Wortformen

amplexa
amplecti: umarmen
amplexare: umarmen, umfassen, umklammern
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
divortii
divortium: Scheidung
eruenda
eruere: herausgraben, entwurzeln
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
falsa
fallere: betrügen, täuschen
falsare: EN: falsify
falsum: Unwahrheit, Fälschung, falsch, unwahr, untruth, fraud, deceit
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
Ficti
fictus: gebildet, gebildet, false
fingere: erdichten, erfinden, formen, bilden, darstellen
huiusmodi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lex
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
simulatione
simulatio: Verstellung, deceit
stirpitus
stirps: Wurzelstock, Stamm
tus: Weihrauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum