Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  218

Negotia vero liberorum patri utiliter administrare concedimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von willy.t am 23.01.2024
Wir erlauben Vätern, die Angelegenheiten ihrer Kinder zu deren Wohl zu verwalten.

von hana859 am 07.06.2017
Wir gewähren dem Vater, die Angelegenheiten der Kinder nützlich zu verwalten.

Analyse der Wortformen

administrare
administrare: ausführen, verwalten, leiten, durchführen, verrichten, lenken, führen
concedimus
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
liberorum
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
Negotia
negotiare: EN: carry on business
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
patri
pater: Vater
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
utiliter
utiliter: brauchbar, nützlich, hilfreich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum