Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  187

Sin autem vicarius vel similis potestatis vim in huiusmodi contrahendo matrimonio molietur, vicissim ordinarius iudex intercessor existat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noel924 am 05.02.2023
Wenn jedoch ein Stellvertreter oder ähnlicher Amtsträger Gewalt bei der Verheiratung anzuwenden versucht, sollte der zuständige Richter einschreiten, um dies zu verhindern.

von carla.b am 03.06.2020
Sollte jedoch ein Stellvertreter oder eine Person mit ähnlicher Amtsgewalt Gewalt bei der Eheschließung versuchen, soll im Gegenzug der zuständige Richter als Vermittler eingreifen.

Analyse der Wortformen

autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
contrahendo
contrahere: zusammenziehen, verkürzen, abkürzen, verursachen, herbeiführen, eingehen, abschließen, verloben
existat
existere: entstehen, existieren, sein, vorhanden sein, sich zeigen, erscheinen, hervorkommen
huiusmodi
modius: Modius (römisches Hohlmaß, ca. 8,75 Liter), Scheffel
modus: Art und Weise, Methode, Maß, Grenze, Beschränkung, Melodie, Rhythmus
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
intercessor
intercessor: Fürsprecher, Vermittler, Mittler, Einspruchsführer
iudex
iudex: Richter, Richterin, Beurteiler, Beurteilerin, Geschworener, Schiedsrichter
matrimonio
matrimonium: Ehe, Heirat
molietur
moliri: in Bewegung setzen, unternehmen, versuchen, planen, bauen, errichten, sich bemühen, sich abmühen
ordinarius
ordinarius: ordentlich, regelmäßig, gewöhnlich, üblich, normal, der Ordnung gemäß
potestatis
potestas: Macht, Gewalt, Amtsgewalt, Befugnis, Möglichkeit, Fähigkeit, Herrschaft, Einfluss
similis
similis: ähnlich, gleichartig, vergleichbar
simila: feinstes Weizenmehl, Semmelmehl, Grieß
simile: Gleichnis, Vergleich, Abbild, Ähnlichkeit
sin
sin: wenn aber, wenn dagegen, wo aber, hingegen, im Gegenteil
vel
vel: oder, entweder...oder, sogar, sogar, selbst
vicarius
vicarius: stellvertretend, anstelle von, als Stellvertreter, Stellvertreter, Vikar
vicissim
vicissim: umgekehrt, wechselseitig, abwechselnd, andererseits, dagegen
vim
vis: Kraft, Stärke, Gewalt, Macht, Einfluss, Energie

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum