Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V) (22)  ›  1059

Finito autem officio pubertate pupillorum vel aetate adulescentium aliae substitui possunt, licet nondum ratio tutelae sive curae administratae reddita sit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oscar.q am 09.12.2015
Wenn die Amtspflichten enden, weil die Mündel die Pubertät erreichen oder die Jugendlichen volljährig werden, können neue Vormünder bestellt werden, auch wenn die Rechenschaftsberichte der vorherigen Vormund- oder Pflegschaft noch nicht abgeschlossen sind.

von kevin96 am 27.09.2015
Nachdem das Amt durch die Pubertät der Mündel oder durch das Alter der Jugendlichen beendet worden ist, können andere substituiert werden, auch wenn die Abrechnung der verwalteten Vormund- oder Pflegschaft noch nicht erstattet worden ist.

Analyse der Wortformen

administratae
administrare: ausführen, verwalten, leiten, durchführen, verrichten, lenken, führen
adulescentium
adulescens: jung, jugendlich, heranwachsend, Jüngling, junger Mann
aetate
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
aliae
alius: der eine, ein anderer
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
curae
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Finito
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
nondum
nondum: noch nicht
officio
officere: hindern, (den Weg) versperren
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
possunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
pubertate
pubertas: Geschlechtsreife, EN: puberty
pupillorum
pupillus: Waisenknabe, EN: orphan, ward
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
reddita
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
sive
sive: oder wenn ...
substitui
substituere: etw. darunter stellen
tutelae
tutela: Obhut, Schutz, Aufsicht, Fürsorge
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum