Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  932

Quo peracto tempore licitationum iura conductionumque recreari oportet ac simili modo aliis collocari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dominick.9841 am 19.06.2018
Nach Ablauf dieser Periode müssen die Bieter- und Pachtrechte erneuert und in gleicher Weise an andere übertragen werden.

von valentina.926 am 27.07.2018
Wenn die betreffende Zeit abgelaufen ist, müssen die Rechte der Auktionen und Pachtverträge erneuert und in gleicher Weise an andere vergeben werden.

Analyse der Wortformen

Quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
peracto
peragere: durchführen, einen Auftrag ausführen
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
licitationum
licitatio: das Bieten, offering of a price
iura
iurare: schwören
ius: Recht, Pflicht, Eid
recreari
recreare: wiedererzeugen
oportet
oportere: beauftragen
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
simili
simile: Gleichnis, Vergleich
similis: ähnlich
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
collocari
collocare: aufstellen, errichten, an eine Stelle setzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum