Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV) (18)  ›  879

Quod si hoc omisisti et poenam stipulatus es, homo quidem fisco commissus est, tu vero nactus ex stipulatu actionem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

actionem
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
commissus
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
es
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fisco
fiscus: geflochtener Korb, EN: money-bag, purse
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
homo
homo: Mann, Mensch, Person
nactus
nancisci: finden, erlangen, bekommen
omisisti
omittere: aufgeben, loslassen, unterlassen
poenam
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
Quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
si
si: wenn, ob, falls
stipulatus
stipulari: EN: extract solemn promise/guarantee (oral contract)
tu
tu: du
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum