Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  838

Si praesidi provinciae probatum fuerit iulianum nullo iure munitum servos tuos scientibus vendidisse, restituere tibi emptores servos iubebit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hanna.822 am 22.10.2022
Wenn dem Provinzgouverneur nachgewiesen wird, dass Iulianus, durch kein Recht geschützt, wissentlich deine Sklaven verkauft hat, wird er die Käufer anweisen, die Sklaven an dich zurückzugeben.

von mathilda.t am 03.01.2016
Wenn dem Provinzgouverneur nachgewiesen wird, dass Julianus Ihre Sklaven ohne rechtmäßige Grundlage und vorsätzlich verkauft hat, wird er den Käufern auferlegen, Ihre Sklaven an Sie zurückzugeben.

Analyse der Wortformen

emptores
emptor: Käufer
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iubebit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iulianum
julianus: EN: Julian
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
munitum
munire: schützen, befestigen, schanzen
munitus: befestigt, verteidigt
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
praesidi
praeses: schützend, schützend
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
probatum
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
restituere
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
scientibus
sciens: wissend, absichtlich
scire: wissen, verstehen, kennen
servos
servus: Diener, Sklave
Si
si: wenn, ob, falls
tibi
tibi: dir
tuos
tuus: dein
vendidisse
vendere: verkaufen, absetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum