Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  839

Quod si ignoraverint et eorum facti sunt, pretium horum tibi solvere iulianum iubebit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristine.922 am 31.08.2022
Wenn sie sich dessen unbewusst waren und sie in Besitz genommen haben, wird der Magistrat Julian anweisen, deren Wert an Sie zu zahlen.

Analyse der Wortformen

sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facti
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
horum
hic: hier, dieser, diese, dieses
ignoraverint
ignorare: nicht kennen, nicht wissen
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iubebit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iulianum
julianus: EN: Julian
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
si
si: wenn, ob, falls
solvere
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
tibi
tibi: dir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum