Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  638

Nulla etenim tali ratione intercedente redemptor, sicuti superius declaratum est, magis existit, qui alienas pecuniis praestitis subiit actiones.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lenny.v am 29.06.2017
Denn ohne eine solche eingreifende Begründung existiert ein Rechtslöser, wie zuvor erklärt wurde, vielmehr, der nach Bereitstellung von Geld die rechtlichen Handlungen anderer übernimmt.

von cristine.r am 09.10.2017
Ohne eine solche Rechtfertigung wird die Person mehr zu einem Anspruchskäufer, der, wie zuvor erklärt, fremde Rechtsstreitigkeiten durch Geldzahlung übernimmt.

Analyse der Wortformen

actiones
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
alienas
alienare: entfremden, give up, lose possession, transfer by sale, estrange
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
declaratum
declarare: verkünden
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etenim
etenim: nämlich, because, since, as a matter of fact (independent reason, emphasis)
existit
existere: entstehen, erscheinen
intercedente
intercedere: dazwischentreten, dazwischengehen, Einspruch erheben
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
Nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
pecuniis
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
praestitis
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
redemptor
redemptor: Unternehmer, Unternehmer, undertaker, purveyor, farmer
sicuti
sicuti: gleichwie, just as
subiit
subire: auf sich nehmen
superius
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
tali
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum