Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  625

Mandatum re integra domini morte finitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amara.g am 07.03.2015
Der Auftrag wird, solange der Sachverhalt unverändert ist, durch den Tod des Auftraggebers beendet.

von andre.l am 30.09.2017
Ein Auftrag endet mit dem Tod des Auftraggebers, wenn noch nichts ausgeführt wurde.

Analyse der Wortformen

domini
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
finitur
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
integra
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
integrare: EN: renew
Mandatum
mandare: auftragen, anvertrauen, übergeben, vertrauen, beauftragen, einen Auftrag geben
mandatum: Auftrag, command, commission
morte
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
mors: Tod
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum