Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  609

Si pater tuus tibi sui iuris constituto actionem adversus debitores suos mandavit, potuit ipse praesens adversus eos re integra experiri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lian.932 am 25.09.2024
Wenn der Vater dir nach deinre rechtlichen Selbstständigkeit die Vollmacht erteilt hat, rechtliche Schritte gegen seine Schuldner zu unternehmen, konnte er selbst noch gegen sie vorgehen, solange die Angelegenheit ungelöst blieb.

von leony.x am 22.07.2022
Wenn dein Vater dir, nachdem du als rechtlich selbstständig etabliert wurdest, eine Klage gegen seine Schuldner übertragen hat, konnte er selbst, wenn er anwesend war, gegen diese vorgehen, solange die Angelegenheit unverändert war.

Analyse der Wortformen

actionem
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung81
adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig81
adversus: ungünstig, feindlich, widrig3
adversus: ungünstig, feindlich, widrig3
adversus: ungünstig, feindlich, widrig3
adversus: ungünstig, feindlich, widrig3
advertere: zuwenden, hinwenden3
adversus: ungünstig, feindlich, widrig81
adversus: ungünstig, feindlich, widrig3
adversus: ungünstig, feindlich, widrig3
adversus: ungünstig, feindlich, widrig3
adversus: ungünstig, feindlich, widrig3
advertere: zuwenden, hinwenden3
constituto
constituere: beschließen, festlegen1
constituere: beschließen, festlegen1
constituere: beschließen, festlegen1
constituere: beschließen, festlegen1
constitutum: Verabredung, Verfügung1
constitutum: Verabredung, Verfügung1
constitutus: veranlasst, angeordnet, ausgestattet mit einer Eigenschaft1
constitutus: veranlasst, angeordnet, ausgestattet mit einer Eigenschaft1
constitutus: veranlasst, angeordnet, ausgestattet mit einer Eigenschaft1
constitutus: veranlasst, angeordnet, ausgestattet mit einer Eigenschaft1
constitutus: veranlasst, angeordnet, ausgestattet mit einer Eigenschaft1
constitutus: veranlasst, angeordnet, ausgestattet mit einer Eigenschaft1
debitores
debitor: Schuldner, one who owes1
debitor: Schuldner, one who owes1
debitor: Schuldner, one who owes81
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe1
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das81
experiri
experiri: erfahren, erproben, versuche, kennenlernen81
integra
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft1
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft1
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft81
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft1
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft1
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft1
integrare: EN: renew1
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es81
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid81
mandavit
mandare: auftragen, anvertrauen, übergeben, vertrauen, beauftragen, einen Auftrag geben81
pater
pater: Vater81
pater: Vater3
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen81
praesens
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich1
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich81
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich3
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit1
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit81
si
si: wenn, ob, falls81
sui
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)81
suere: nähen, sticken, stechen1
suere: nähen, sticken, stechen1
sus: Sau, Schwein1
sus: Sau, Schwein1
sus: Sau, Schwein1
suum: Eigentum1
suum: Eigentum1
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)1
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)1
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)1
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)1
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)1
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)1
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)1
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)1
suos
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)1
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)81
tibi
tibi: dir9
tibi: dir81
tuus
tuus: dein81

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum