Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV) (12)  ›  561

Ideoque iubemus illustribus quidem personis sive eas praecedentibus minime licere ultra tertiam partem centesimae usurarum in quocumque contractu vili vel maximo stipulari:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

centesimae
centesima: ein Hundertstel, EN: hundredth part
centum: hundert, unzählige, EN: one hundred
contractu
contractus: Vertrag, EN: close/narrow/restricted/pinched, EN: violated, EN: shrinking/narrowing
contrahere: abkürzen, entführen, zusammenziehen, versammeln
eas
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
Ideoque
ideo: dafür, deswegen
illustribus
illustris: hell, erleuchtet, berühmt, auffallend, Erlauchter (Titel der höchsten Offiziere im späten Kaiserreich)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eas
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iubemus
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
licere
ligare: binden
liger: die Loire, EN: Liger
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
liceri: bieten, EN: bid on/for, bid, bid at auction
maximo
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
minime
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
personis
persona: Person, Maske, Larve, EN: mask
praecedentibus
praecedere: übertreffen, vorangehen, vorgehen
Ideoque
que: und
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quocumque
quocumque: wohin nur immer, EN: wherever, to/in any place/quarter to which/whatever, whithersoever
sive
sive: oder wenn ...
stipulari
stipulari: EN: extract solemn promise/guarantee (oral contract)
tertiam
tres: drei
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
vili
vilis: wertlos, billig
ultra
ultra: jenseits (von), weiter hinaus
usurarum
usura: Gebrauch, EN: interest (usu. fraction/times of 12% per annum)
uti: gebrauchen, benutzen
quocumque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum