Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  486

Illo videlicet observando, ut, in quibus permittitur exceptionem non numeratae pecuniae opponere vel ab initio vel post taxatum tempus elapsum, in his nec iusiurandum offerri liceat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leyla.9913 am 25.08.2019
Es wird dabei beobachtet, dass in jenen Fällen, in denen es erlaubt ist, die Ausnahme des nicht gezahlten Geldes entweder von Beginn an oder nach Ablauf der vorgeschriebenen Zeit geltend zu machen, in diesen Fällen nicht einmal ein Eid angeboten werden darf.

Analyse der Wortformen

Illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, thither, to that place/point
videlicet
videlicet: offenbar
observando
observare: beobachten, beachten
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
permittitur
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
exceptionem
exceptio: Ausnahme, Einschränkung, qualification
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
numeratae
numerare: zählen
pecuniae
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
opponere
opponere: dagegen setzen
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
ab
ab: von, durch, mit
initio
initiare: einführen, in einen geheimen Gottesdienst einweihen
initium: Anfang, Beginn, Eingang, der Anfang, commencement
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
taxatum
taxare: einschätzen, assess the worth of
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
elapsum
elabi: entgleiten
elapsus: EN: lapse
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
iusiurandum
iusiurandum: Schwur, Eid
offerri
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
liceat
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum