Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  463

Si ex cautione tua, licet hypotheca data, conveniri coeperis, exceptione opposita seu doli seu non numeratae pecuniae compelletur petitor probare pecuniam tibi esse numeratam:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlen.w am 07.04.2016
Wenn Sie aufgrund Ihrer Schuldverschreibung verklagt werden, auch wenn Sie Sicherheiten gestellt haben, und Sie eine Einrede wegen Betrugs oder der Nichtleistung der Zahlung erheben, muss der Kläger beweisen, dass Sie das Geld tatsächlich erhalten haben.

von marcus.e am 18.10.2021
Wenn aufgrund Ihrer Bürgschaft, obwohl eine Hypothek gegeben wurde, Sie verklagt zu werden beginnen, wobei eine Ausnahme wegen Betrugs oder nicht gezählten Geldes erhoben wird, wird der Kläger gezwungen sein zu beweisen, dass Ihnen Geld tatsächlich gezählt wurde.

Analyse der Wortformen

cautione
cautio: Vorsicht, Sicherstellung, undertaking, guarantee
cautione: EN: cautiously, warily
coeperis
coepere: anfangen, beginnen
compelletur
compellare: ansprechen, anrufen, besuchen
compellere: antreiben, zusammentreiben, zwingen
conveniri
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
doli
dolus: List, Täuschung, Arglist, Trug, Täuschungsmittel
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exceptione
exceptio: Ausnahme, Einschränkung, qualification
hypotheca
hypotheca: Hypothek
hypothecare: EN: mortgage
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
numeratae
numerare: zählen
numeratam
numerare: zählen
opposita
opponere: dagegen setzen
oppositus: entgegengestellt
pecuniae
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
petitor
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
petitor: Bewerber, applicant, candidate, claimant, plaintiff
probare
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
Si
si: wenn, ob, falls
tibi
tibi: dir
tua
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum