Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  033

Omnibus aliis, quae de praesentibus sancita sunt, et in absentium parte observandis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von larissa.834 am 21.05.2022
Alle anderen Regeln, die für die Anwesenden festgelegt wurden, müssen auch für die Abwesenden beachtet werden.

von florian.l am 26.09.2022
Mit allen anderen Dingen, die bezüglich der gegenwärtigen Angelegenheiten festgelegt wurden, sind auch in Bezug auf abwesende Dinge zu beachten.

Analyse der Wortformen

absentium
absens: abwesend, in der Ferne, fehlend, entfernt
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
de
de: über, von ... herab, von
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
observandis
observare: beobachten, beachten
Omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
praesentibus
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesente: EN: present circumstance
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum