Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  326

Sed si culpae reus deprehenditur vel non probat manifestis rationibus se perdidisse, quanti debitoris interest condemnari debet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eveline.878 am 25.11.2018
Wird er jedoch der Schuld überführt oder kann er nicht durch offensichtliche Gründe nachweisen, dass er es verloren hat, so muss er in Höhe des Interesses des Schuldners verurteilt werden.

von niels.939 am 10.01.2021
Wird jedoch jemand schuldhaft befunden oder kann nicht mit eindeutigen Beweisen nachweisen, dass er etwas verloren hat, muss er eine Entschädigung in Höhe des Schadens des des Gläubigers zahlen.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
culpae
culpa: Schuld, Vergehen, Verfehlung
reus
reus: Angeklagter, Sünder
deprehenditur
deprehendere: wegfangen, antreffen
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
probat
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
manifestis
manifestus: offenbar, offenkundig, bei etwas ertappt
rationibus
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
perdidisse
perdere: verderben, verlieren, zugrunde richten
quanti
quantus: wie groß
debitoris
debitor: Schuldner, one who owes
interest
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
condemnari
condemnare: verurteilen
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum