Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  326

Sed si culpae reus deprehenditur vel non probat manifestis rationibus se perdidisse, quanti debitoris interest condemnari debet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eveline.878 am 25.11.2018
Wird er jedoch der Schuld überführt oder kann er nicht durch offensichtliche Gründe nachweisen, dass er es verloren hat, so muss er in Höhe des Interesses des Schuldners verurteilt werden.

von niels.939 am 10.01.2021
Wird jedoch jemand schuldhaft befunden oder kann nicht mit eindeutigen Beweisen nachweisen, dass er etwas verloren hat, muss er eine Entschädigung in Höhe des Schadens des des Gläubigers zahlen.

Analyse der Wortformen

condemnari
condemnare: verurteilen
culpae
culpa: Schuld, Vergehen, Verfehlung
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitoris
debitor: Schuldner, one who owes
deprehenditur
deprehendere: wegfangen, antreffen
interest
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
manifestis
manifestus: offenbar, offenkundig, bei etwas ertappt
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
perdidisse
perdere: verderben, verlieren, zugrunde richten
probat
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
quanti
quantus: wie groß
rationibus
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
reus
reus: Angeklagter, Sünder
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
Sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum