Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  303

Quid enim, si, cum nosset deperditam esse chartam vel forte concrematam vel alio modo diminutam, hanc requiri adsimulans et ad difficultatem productionis r espiciens huiusmodi facit petitionem?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maksim.s am 28.01.2020
Was wäre denn, wenn er, nachdem er wusste, dass das Dokument verloren oder vielleicht verbrannt oder auf andere Weise zerstört war, dessen Suche vorschützend und auf die Schwierigkeit der Vorlage blickend, eine solche Petition einreicht?

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adsimulans
adsimulare: EN: make like
alio
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, another direction
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
chartam
charta: Karte, Papyrusstaude, Papyrusblatt, Karte
concrematam
concremare: völlig zu Asche verbrennen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deperditam
deperdere: zugrunde richten
deperditus: EN: corrupt, abandoned
difficultatem
difficultas: Schwierigkeit, Mangel, Eigensinn
diminutam
diminuere: zerschlagen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
enim
enim: nämlich, denn
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
huiusmodi
modius: Scheffel
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
nosset
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
petitionem
petitio: Angriff, Angriff, das Ersuchen
productionis
productio: das Hinausschieben, lengthening (of time)
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
requiri
requirere: erfordern, aufsuchen, sich erkundigen
si
si: wenn, ob, falls
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
r
r:

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum