Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV) (6)  ›  276

Intellegere itaque debetis non existentibus instrumentis vel aliis argumentis probare fidem precibus vestris adesse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adesse
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
argumentis
argumentum: Beweis, Inhalt, Beleg, Argument, Darstellung, Stoff, Thema, EN: proof, EN: trick
debetis
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
existentibus
existere: entstehen, erscheinen
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
instrumentis
instrumentum: Gerät, EN: tool, tools
Intellegere
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
non
non: nicht, nein, keineswegs
precibus
prex: Bitte, Gebet
probare
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
vestris
vester: euer, eure, eures

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum