Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  277

Statum tuum natali professione perdita mutilatum non esse certi iuris est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oskar.u am 21.03.2014
Dein Status ist kraft Rechtssicherheit durch eine verlorene Geburtserklärung nicht zu verstümmeln.

von dana.j am 29.08.2013
Es ist ein etablierter Rechtsgrundsatz, dass der Verlust der Geburtsurkunde den rechtlichen Status nicht beeinträchtigt.

Analyse der Wortformen

certi
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
mutilatum
mutilare: EN: maim, mutilate
natali
natalis: Geburtstag, auf die Geburt bezogen
non
non: nicht, nein, keineswegs
perdita
perdere: verderben, verlieren, zugrunde richten
perditus: verdorben, verkommen, aufgegeben, verloren, Ruinierung, Zerstörung, Untergang, Verfall
professione
professio: öffentliche Erklärung, Betätigungsgebiet, Fach
Statum
sistere: stellen, aufstellen, anhalten, hemmen, befestigen, bestehen
stare: stehen, stillstehen
status: Zustand, Lage, Bestand, Stand, Befinden
tuum
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum