Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  244

Soli etenim testes ad ingenuitatis probationem non sufficiunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lenny.c am 03.02.2015
Zeugenaussagen allein reichen nicht zum Beweis der Herkunft aus.

von jannes.u am 03.01.2016
Zeugen allein reichen nicht aus, um den Status einer freigeborenen Person zu beweisen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
etenim
etenim: nämlich, because, since, as a matter of fact (independent reason, emphasis)
ingenuitatis
ingenuitas: Stand eines Freigeborenen, Offenheit, Freimut
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
probationem
probatio: Prüfung, Genehmigung
soli
solus: einsam, allein, einzig, nur
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solium: Thron, Sitz
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
sufficiunt
sufficere: ausreichen, genügen, fähig sein, einer Sache gewachsen sein, ernennen, nachwählen
testes
testis: Augenzeuge, Zeuge, der Zeuge

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum