Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  164

Creditoribus tuis, qui tibi in servitute pecuniam crediderunt, nulla adversus te actio competit, maxime cum peculium tibi non esse legatum proponas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ella.8991 am 01.08.2024
Ihre Gläubiger, die Ihnen während Ihrer Sklavenzeit Geld geliehen haben, haben kein Klagerecht gegen Sie, insbesondere da Sie angeben, dass Ihnen nach der Freilassung keine persönlichen Ersparnisse hinterlassen wurden.

von niels877 am 27.01.2023
Deinen Gläubigern, die dir in der Knechtschaft Geld geliehen haben, steht keine Klage gegen dich zu, insbesondere da du geltend machst, dass dir kein Peculium vermacht wurde.

Analyse der Wortformen

creditoribus
creditor: Gläubiger (81)
tuis
tuus: dein (81)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (81)
quire: können (1)
tibi
tibi: dir (81)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
servitute
servitus: Sklaverei, Dienst, Knechtschaft (81)
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital (81)
crediderunt
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen (81)
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei (81)
adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig (81)
advertere: zuwenden, hinwenden (1)
te
te: dich (81)
actio
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung (81)
competit
competere: EN: meet (81)
maxime
maxime: am meisten, besonders, höchst (81)
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig (1)
maximus: größter, ältester (1)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition) (81)
peculium
peculium: das Privatvermögen (81)
tibi
tibi: dir (81)
non
non: nicht, nein, keineswegs (81)
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats (1)
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen (1)
legatum
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen (81)
legatum: Legat, Legat, legacy (9)
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft (9)
proponas
proponere: vorschlagen, darlegen, in Aussicht stellen, schildern, vorlegen, vortragen (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum