Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  1051

Sin vero particulare vel aliud leve damnum contigerit, ex quo non ipsa rei penitus laedatur substantia, hoc emphyteuticarius suis partibus non dubitet adscribendum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alessia.h am 04.07.2014
Sollten jedoch geringfügige oder andere unerhebliche Schäden auftreten, die die wesentliche Beschaffenheit der Immobilie nicht beeinträchtigen, muss der Mieter diese Schäden als seine eigene Verantwortung anerkennen.

von jana955 am 11.04.2016
Sollte jedoch ein besonderer oder sonstiger geringfügiger Schaden entstanden sein, durch den die Substanz der Sache nicht vollständig beeinträchtigt wird, so hat der Erbbauberechtigte keinen Zweifel, dass dies seinen eigenen Verantwortungsbereich betrifft.

Analyse der Wortformen

adscribendum
adscribere: zuschreiben, insert
aliud
alius: der eine, ein anderer
contigerit
contingere: berühren, erreichen, heranreichen, gelingen
damnum
damnum: Einbuße, Schaden, Verlust, Aufwand
dubitet
dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
laedatur
laedere: beleidigen, verletzen, beschädigen, weh tun
leve
levis: leicht, locker, glatt, gering, leichtsinig, ohne Gewicht, unbedeutend
non
non: nicht, nein, keineswegs
partibus
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
particulare
particularis: EN: particular
partibus
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
penitus
penitus: inwendig, inward
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
Sin
sin: wenn aber
substantia
substantia: Wesen
substare: standhalten
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum