Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III) (14)  ›  672

Monumentorum inscriptiones neque sepulchrorum iura neque dominium loci puri ad libertos transferunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
dominium
dominium: Eigentum, Herrschaft, EN: rule, dominion
inscriptiones
inscriptio: Inschrift, Aufschreiben, Adresse, EN: inscription
iura
iurare: schwören
ius: Recht, Pflicht, Eid
libertos
libertus: Freigelassener
loci
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
Monumentorum
monumentum: Denkmal, Grabmal
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
puri
purum: unbewölkter Himmel, klarer Himmel
purus: rein, rein, EN: pure, clean, unsoiled, EN: chaste, unpolluted by sex, EN: clear, limpid, free of mist/cloud
pus: Eiter, EN: pus
sepulchrorum
sepulchrum: EN: grave, tomb
transferunt
transferre: hinüberbringen, transportieren, übermitteln

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum