Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  641

Si res tuas commodavit aut deposuit is, cuius precibus meministi, adversus tenentem ad exhibendum vel vindicatione uti potes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konstantin.k am 07.07.2020
Wenn derjenige, dessen Bitten du in Erinnerung hast, deine Sachen verliehen oder hinterlegt hat, kannst du gegen den Besitzer eine Klage auf Herausgabe oder Vindikation erheben.

von andre.e am 03.05.2021
Wenn jemand, dem Sie einst geholfen haben, Ihre Gegenstände entliehen oder aufbewahrt hat, können Sie rechtliche Schritte einleiten, um diese entweder gerichtlich vorweisen zu lassen oder von demjenigen, der sie nun besitzt, zurückzufordern.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
commodavit
commodare: leihen, geben
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
deposuit
deponere: ablegen, niederlegen, weglegen
exhibendum
exhibere: darbieten, herausholen, darbieten
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
meministi
meminisse: sich erinnern, gedenken, bedenken
potes
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken
precibus
prex: Bitte, Gebet
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
Si
si: wenn, ob, falls
tenentem
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
tuas
tuus: dein
uti
uti: gebrauchen, benutzen
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
vindicatione
vindicatio: Anspruchsrecht, Anspruchsrecht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum