Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  636

Neque ad exhibendum actio neque proprietatis vindicatio, si nunc competit, propterea perempta est, quod aliquando adversus te ad exhibendum actione aliter pronuntiatum est, quia commutatione litis alia res esse incipit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amara.s am 01.04.2016
Weder die Herausgabeklage noch die Eigentumsklage sind deshalb erloschen, wenn sie jetzt begründet ist, weil seinerzeit bezüglich der Herausgabeklage gegen Sie anders entschieden wurde, da durch die Änderung des Rechtsstreits eine andere Sache zu entstehen beginnt.

von lilli9819 am 27.09.2020
Das Recht auf Beweisvorlage und der Eigentumsanspruch, sofern sie derzeit gültig sind, sind nicht ungültig geworden, nur weil früher ein anderweitiger Beschluss gegen Sie bezüglich der Beweisanforderung ergangen ist, da eine Änderung der Klage den Fall zu einem anderen macht.

Analyse der Wortformen

actio
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung81
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung9
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung1
actione
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung3
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung9
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung81
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin81
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin1
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin81
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin1
adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig81
adversus: ungünstig, feindlich, widrig3
adversus: ungünstig, feindlich, widrig3
adversus: ungünstig, feindlich, widrig3
adversus: ungünstig, feindlich, widrig3
advertere: zuwenden, hinwenden3
alia
alia: auf anderem Wege3
alia: auf anderem Wege1
alium: das Andere1
alium: das Andere1
alium: das Andere1
alius: der eine, ein anderer81
alius: der eine, ein anderer9
alius: der eine, ein anderer9
alius: der eine, ein anderer1
alius: der eine, ein anderer1
alius: der eine, ein anderer1
aliquando
aliquando: einst, irgendwann, einmal81
aliter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen1
aliter: entgegengesetzt, anders, ein andermal, sonst, differently81
commutatione
commutatio: Veränderung, Wechsel, Umwandlung, reversal3
commutatio: Veränderung, Wechsel, Umwandlung, reversal9
commutatio: Veränderung, Wechsel, Umwandlung, reversal81
competit
competere: EN: meet81
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen1
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein81
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein81
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein81
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein81
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein81
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein81
exhibendum
exhibere: darbieten, herausholen, darbieten3
exhibere: darbieten, herausholen, darbieten3
exhibere: darbieten, herausholen, darbieten9
exhibere: darbieten, herausholen, darbieten81
exhibere: darbieten, herausholen, darbieten3
exhibere: darbieten, herausholen, darbieten3
exhibere: darbieten, herausholen, darbieten9
exhibere: darbieten, herausholen, darbieten81
incipit
incipere: beginnen, anfangen81
litis
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen1
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen1
lis: Streit, Prozess, Prozess1
lis: Streit, Prozess, Prozess81
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)81
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)3
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)81
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)3
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment81
perempta
perimere: ganz wegnehmen81
perimere: ganz wegnehmen9
perimere: ganz wegnehmen3
perimere: ganz wegnehmen1
perimere: ganz wegnehmen1
perimere: ganz wegnehmen1
pronuntiatum
pronuntiare: öffentlich bekanntmachen81
pronuntiare: öffentlich bekanntmachen9
pronuntiare: öffentlich bekanntmachen3
pronuntiare: öffentlich bekanntmachen9
pronuntiare: öffentlich bekanntmachen1
pronuntiare: öffentlich bekanntmachen1
proprietatis
proprietas: Eigentümlichkeit, Eigenschaft, Eigentum1
proprietas: Eigentümlichkeit, Eigenschaft, Eigentum81
propterea
propterea: deswegen, dafür, darum, for this reason81
quia
quia: weil81
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)3
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)3
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als81
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als3
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit81
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit9
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit1
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit1
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit1
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit1
si
si: wenn, ob, falls81
te
te: dich3
te: dich3
te: dich81
vindicatio
vindicatio: Anspruchsrecht, Anspruchsrecht81
vindicatio: Anspruchsrecht, Anspruchsrecht9

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum