Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  636

Neque ad exhibendum actio neque proprietatis vindicatio, si nunc competit, propterea perempta est, quod aliquando adversus te ad exhibendum actione aliter pronuntiatum est, quia commutatione litis alia res esse incipit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amara.s am 01.04.2016
Weder die Herausgabeklage noch die Eigentumsklage sind deshalb erloschen, wenn sie jetzt begründet ist, weil seinerzeit bezüglich der Herausgabeklage gegen Sie anders entschieden wurde, da durch die Änderung des Rechtsstreits eine andere Sache zu entstehen beginnt.

von lilli9819 am 27.09.2020
Das Recht auf Beweisvorlage und der Eigentumsanspruch, sofern sie derzeit gültig sind, sind nicht ungültig geworden, nur weil früher ein anderweitiger Beschluss gegen Sie bezüglich der Beweisanforderung ergangen ist, da eine Änderung der Klage den Fall zu einem anderen macht.

Analyse der Wortformen

actio
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
actione
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
aliquando
aliquando: einst, irgendwann, einmal
aliter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
aliter: entgegengesetzt, anders, ein andermal, sonst, differently
commutatione
commutatio: Veränderung, Wechsel, Umwandlung, reversal
competit
competere: EN: meet
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exhibendum
exhibere: darbieten, herausholen, darbieten
incipit
incipere: beginnen, anfangen
litis
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen
lis: Streit, Prozess, Prozess
Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
perempta
perimere: ganz wegnehmen
pronuntiatum
pronuntiare: öffentlich bekanntmachen
proprietatis
proprietas: Eigentümlichkeit, Eigenschaft, Eigentum
propterea
propterea: deswegen, dafür, darum, for this reason
quia
quia: weil
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
si
si: wenn, ob, falls
te
te: dich
vindicatio
vindicatio: Anspruchsrecht, Anspruchsrecht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum