Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  619

Quod si altera pars, ne huiusmodi quaestio terminetur, se subtraxerit, nihilo minus agrimensor in ipsis locis iussione rectoris provinciae una cum observante parte hoc ipsum faciens perveniet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luci874 am 26.04.2015
Wenn jedoch eine Partei sich weigert mitzuwirken, um die Streitschlichtung zu verhindern, wird der Landvermesser die Arbeiten vor Ort gleichwohl auf Anordnung des Gouverneurs und in Begleitung der kooperativen Partei durchführen.

von elea.i am 02.04.2022
Sollte jedoch die andere Partei sich zurückgezogen haben, um zu verhindern, dass eine solche Frage beendet wird, wird der Landvermesser nichtsdestoweniger an eben diesen Orten auf Anweisung des Provinzverwalters zusammen mit der beobachtenden Partei eben dieses Verfahren durchführen.

Analyse der Wortformen

Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
si
si: wenn, ob, falls
altera
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
altera: Wechselfieber, der eine
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
huiusmodi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
quaestio
quaestio: Suche, Forschung, Frage
terminetur
terminare: begrenzen, ein Ende setzen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
subtraxerit
subtrahere: wegtragen, davontragen, abtragen
nihilo
nihilum: nichts
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
agrimensor
agrimensor: EN: land surveyor
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
iussione
jussio: EN: order, command
rectoris
rector: Lenker, director, helmsman
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
observante
observare: beobachten, beachten
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
faciens
facere: tun, machen, handeln, herstellen
perveniet
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum