Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  615

Regionem certam fundi propriis finibus eius mutatis dominus eius distrahere ac residuum retinere non prohibetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ahmet.k am 03.12.2022
Ein Grundbesitzer darf nach Änderung der Grenzen einen bestimmten Teil seines Grundstücks veräußern und den Rest behalten.

von alexander976 am 16.07.2018
Der Eigentümer des Grundbesitzes wird nicht daran gehindert, nach Veränderung seiner ursprünglichen Grenzen eine bestimmte Region abzutrennen und den Rest zu behalten.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
certam
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
distrahere
distrahere: auseinanderziehen, teilen, zerreißen
dominus
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
finibus
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
fundi
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen
fundus: Grundstück, Boden, Grund, Pokal, der Boden, Blindsack, Grund und Boden
mutatis
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
prohibetur
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten
propriis
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
Regionem
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
residuum
residuus: zurückbleibend
retinere
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum