Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  577

Ex causa donationis vel aliunde tibi quaesita, si avi successionem respueris, conferre fratribus compelli non potes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von livia.q am 18.09.2013
Dinge, die du durch Schenkung oder anderweitig erworben hast, kannst du nicht gezwungen werden, auf deine Geschwister zu übertragen, wenn du die Erbschaft des Großvaters abgelehnt hast.

von matthias.914 am 22.08.2018
Du kannst nicht gezwungen werden, Vermögen, das du durch Schenkungen oder auf andere Weise erworben hast, mit deinen Geschwistern zu teilen, wenn du die Erbschaft deines Großvaters abgelehnt hast.

Analyse der Wortformen

aliunde
aliunde: anderswoher, from elsewhere/a different source/cause/material
avi
avus: Großvater
avos: Großvater
avis: Vogel
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
compelli
compellere: antreiben, zusammentreiben, zwingen
conferre
conferre: zusammentragen, vergleichen
donationis
donatio: Schenkung, gift
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fratribus
frater: Bruder
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
potes
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken
quaesita
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quaesitus: gesucht, gesucht, sought out, looked for
quaesitum: Erwerb, inquiry
respueris
respuere: zurückspeien
si
si: wenn, ob, falls
successionem
successio: das Eintreten, Nachfolge
tibi
tibi: dir
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum