Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  422

Domini enim magis segetem vel plantas quam per huiusmodi factum solum suum facit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von morice.969 am 21.06.2018
Denn mehr als durch eine solche Tat macht der Herr seinen eigenen Boden durch Ernte oder Pflanzen.

von willi.871 am 09.10.2018
Ein Herr macht die Ernte oder Pflanzen mehr zu seinem Eigentum als den Boden durch eine solche Handlung.

Analyse der Wortformen

Domini
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
enim
enim: nämlich, denn
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
segetem
seges: Saatfeld, Saat
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
plantas
planta: Pflanze, Setzling, Sohle
plantare: Setzling, pflanzen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
per
per: durch, hindurch, aus
huiusmodi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
suum
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
facit
facere: tun, machen, handeln, herstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum