Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III) (8)  ›  351

Hoc nihilo minus eis addito privilegio, ut neque eorum testamenta de inofficioso querella expugnentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

addito
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
de
de: über, von ... herab, von
expugnentur
expugnare: einnehmen, erobern, erstürmen
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
eis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inofficioso
inofficiosus: pflichtwidrig
eis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
nihilo
nihilum: nichts, EN: nothing
minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
privilegio
privilegium: Ausnahmegesetz, Ausnahmegesetz, EN: law in favor of/against specific individual
querella
querella: Klage, Beschwerde
testamenta
testamentum: Testament, letzter Wille
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum