Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  351

Hoc nihilo minus eis addito privilegio, ut neque eorum testamenta de inofficioso querella expugnentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liv.f am 13.09.2015
Darüber hinaus wurde ihnen das Privileg gewährt, dass ihre Testamente nicht aufgrund einer Unbilligkeit gegenüber den Erben angefochten werden können.

von robin.w am 28.05.2015
Ihnen wurde gleichwohl dieses Privileg hinzugefügt, dass ihre Testamente nicht durch Klage wegen pflichtwidrigen Verhaltens angefochten werden können.

Analyse der Wortformen

addito
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
de
de: über, von ... herab, von
expugnentur
expugnare: einnehmen, erobern, erstürmen
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
eis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inofficioso
inofficiosus: pflichtwidrig
eis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
nihilo
nihilum: nichts
minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
privilegio
privilegium: Ausnahmegesetz, Ausnahmegesetz
querella
querella: Klage, Beschwerde
testamenta
testamentum: Testament, letzter Wille
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum