Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III) (6)  ›  274

Contra maiores viginti quinque annorum duplicem actionem inferentes, primam, quasi testamentum non iure sit perfectum, alteram, quasi inofficiosum, licet iure perfectum, praescriptio ex prioris iudicii mora quinquennalis temporis non nascitur, quae officere non cessantibus non potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

actionem
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
alteram
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
annorum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
cessantibus
cessare: zögern, säumen, aussetzen
Contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
duplicem
duplex: doppelt, zweimal, EN: twofold, double
duplicare: zusammenbiegen, verdoppeln
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
inferentes
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
inofficiosum
inofficiosus: pflichtwidrig
iudicii
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
maiores
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
mora
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
morum: Maulbeere
nascitur
nasci: entstehen, geboren werden
non
non: nicht, nein, keineswegs
officere
officere: hindern, (den Weg) versperren
perfectum
perfectus: vollendet, gänzlich, völlig, Befehlshaber, Statthalter
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
praescriptio
praescriptio: das Voranschreiben, EN: preface/preamble/title/heading
primam
primus: Erster, Vorderster, Anführer
prioris
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, EN: earlier, before, previously, first, EN: earlier times/events/actions
quasi
quasi: als wenn
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinque
quinque: fünf, EN: five
quinquennalis
quinquennalis: alle vier Jahre geschehend, EN: occurring every five years
temporis
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
testamentum
testamentum: Testament, letzter Wille
viginti
viginti: zwanzig, EN: twenty
primam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum