Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II) (14)  ›  672

Omnibus aliis iuramentis, quae vel ex praeteritis descendunt legibus vel a nobis disposita sunt, in sua firmitate duraturis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
descendunt
descendere: herabsteigen
disposita
disponere: verteilen, anordnen, an verschiedenen Orten aufstellen
duraturis
durare: dauern, andauern, anhalten, aushalten, härten, abhärten
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
firmitate
firmitas: Festigkeit, Festigkeit, EN: firmness, strength
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iuramentis
juramentum: EN: oath
legibus
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
nobis
nobis: uns
Omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
praeteritis
praeterire: vorbeigehen, überholen, vorübergehen
praeteritum: Vergangenheit, EN: past (pl.)
praeteritus: vergangen, EN: past
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum