Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  585

Sed et si intercessor minor viginti quinque annis intervenit, in veterem debitorem debet restitui actio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konrat.h am 11.12.2022
Selbst wenn ein Bürge unter fünfundzwanzig Jahren interveniert ist, muss die Klage gegen den alten Schuldner wiederhergestellt werden.

von levin.q am 19.05.2014
Wenn jedoch jemand unter fünfundzwanzig Jahren als Bürge aufgetreten ist, sollten rechtliche Schritte gegen den ursprünglichen Schuldner wiederhergestellt werden.

Analyse der Wortformen

actio
actio: Handlung, Tat, Ausführung, Vortrag, Prozess, Klage, Gerichtsverhandlung
annis
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr, Zeitraum
debet
debere: schulden, müssen, sollen, verdanken, verpflichtet sein, fällig sein
debitorem
debitor: Schuldner, Gläubiger
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
intercessor
intercessor: Fürsprecher, Vermittler, Mittler, Einspruchsführer
intervenit
intervenire: dazwischenkommen, intervenieren, sich einmischen, eingreifen, einschreiten, unterbrechen, sich ereignen
minor
parvus: klein, gering, unbedeutend, kurz
minor: kleiner, geringer, minder, jünger, untergeordnet, Jüngerer, Minderjähriger
minare: drohen, bedrohen, bevorstehen, sich ankündigen, hervorragen
quinque
quinque: fünf
restitui
restituere: wiederherstellen, zurückgeben, wiederaufbauen, erneuern, ersetzen
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen
si
si: wenn, falls, sofern, ob
veterem
vetus: alt, betagt, erfahren, ehemalig, altehrwürdig, alter Mann, Veteran
veterare: altern, alt machen, veralten, reifen lassen
viginti
viginti: zwanzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum