Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  488

Nam si iusta defensione tutorum vel curatorum vobis adsistente aliquid statutum est, intellegitis in integrum restitutionis auxilium vobis esse necessarium:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mica.r am 24.01.2019
Denn wenn mit einer rechtmäßigen Verteidigung von Vormündern oder Kuratoren, die Ihnen zur Seite stehen, etwas festgelegt wurde, verstehen Sie, dass Ihnen die Hilfe der Restitutio in integrum notwendig ist.

von aliyah.v am 09.12.2013
Denn wenn eine Entscheidung getroffen wurde, während Sie eine ordnungsgemäße rechtliche Vertretung durch Ihre Vormünder oder Betreuer hatten, verstehen Sie, dass Sie einen Antrag auf rechtliche Wiederherstellung Ihres vorherigen Status stellen müssen.

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
si
si: wenn, ob, falls
iusta
iustum: Gerechtigkeit
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
defensione
defensio: Verteidigung, Abwehr
tutorum
tueri: beschützen, behüten
tutor: Schützer, Beschützer, defender
tutus: geschützt, sicher
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
curatorum
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
curator: Wärter, Verwalter, superintendent, supervisor, overseer
curatus: gepflegt, sorgfältig
vobis
vobis: euch
adsistente
adsistere: EN: take a position/stand (near/by), attend
aliquid
aliquid: etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
statutum
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
intellegitis
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
integrum
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
restitutionis
restitutio: Widerherstellung
auxilium
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
vobis
vobis: euch
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
necessarium
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum