Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  455

Nec hoc autem in personam tuam cadere posse auxilium quod aetati impertitur ostendit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luca.n am 18.10.2018
Noch zeigt diese Hilfe, die dem Alter gewährt wird, nicht die Möglichkeit, auf Ihre Person zuzutreffen.

von sophi925 am 21.04.2023
Dies zeigt, dass die Altersunterstützung nicht auf Ihren Fall zutreffen kann.

Analyse der Wortformen

Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
personam
persona: Person, Maske, Larve
tuam
tuus: dein
cadere
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
auxilium
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
aetati
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
impertitur
impertire: zuteilen
ostendit
ostendere: zeigen, erklären, darlegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum