Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  455

Nec hoc autem in personam tuam cadere posse auxilium quod aetati impertitur ostendit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luca.n am 18.10.2018
Noch zeigt diese Hilfe, die dem Alter gewährt wird, nicht die Möglichkeit, auf Ihre Person zuzutreffen.

von sophi925 am 21.04.2023
Dies zeigt, dass die Altersunterstützung nicht auf Ihren Fall zutreffen kann.

Analyse der Wortformen

aetati
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
auxilium
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
cadere
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
impertitur
impertire: zuteilen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
ostendit
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
personam
persona: Person, Maske, Larve
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
tuam
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum