Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  437

Accusationis institutae vel futurae metu alienationem seu promissionem factam rescindi postulantis improbum desiderium est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marleene.v am 26.11.2018
Es ist unrechtmäßig, die Rückgängigmachung einer Übertragung oder Zusage zu fordern, die aus Furcht vor gegenwärtigen oder zukünftigen Strafanzeigen getätigt wurde.

Analyse der Wortformen

Accusationis
accusatio: Anklage, Anschludigung, Beschwerde, Anklageschrift, inditement
institutae
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
futurae
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
alienationem
alienatio: Entfremdung, Veräußerung, the right to
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
promissionem
promissio: Versprechen
factam
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
rescindi
rescindere: aufreißen
postulantis
postulare: fordern, verlangen
improbum
improbus: böse, schlecht, das rechte Maß überschreitend, unanständig
desiderium
desiderium: Sehnsucht, Verlangen, Wunsch
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum