Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  278

Sententiis finita negotia rescriptis revocari non oportet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conrad975 am 05.08.2023
Fälle, die durch gerichtliche Entscheidungen abgeschlossen wurden, sollten nicht durch schriftliche Anordnungen rückgängig gemacht werden.

von valentin.k am 13.03.2014
Durch Entscheidungen abgeschlossene Angelegenheiten sollten nicht durch Erlasse widerrufen werden.

Analyse der Wortformen

finita
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
negotia
negotiare: EN: carry on business
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
oportet
oportere: beauftragen
rescriptis
rescribere: zurückschreiben
revocari
revocare: zurückrufen
Sententiis
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum