Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II) (1)  ›  025

Postquam liti de praedio motae renuntiasti, causam finitam instaurari posse nulla ratio permittit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
de
de: über, von ... herab, von
finitam
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
instaurari
instaurare: erneuern, wiederherstellen, wiederholen
liti
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen
lis: Streit, Prozess, Prozess
motae
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
permittit
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
Postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
praedio
praedium: Landgut, EN: farm, estate
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
renuntiasti
renuntiare: verkünden, berichten, bekannt machen, absagen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum