Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  111

Causas vel lites transactionibus legitimis finitas imperiali rescripto resuscitari non oportet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christian967 am 09.12.2014
Rechtliche Fälle, die durch rechtmäßige Vereinbarungen abgeschlossen wurden, sollten nicht durch kaiserlichen Erlass wieder aufgenommen werden.

von luna.u am 16.10.2021
Rechtsfälle oder Klagen, die durch rechtmäßige Vergleiche abgeschlossen wurden, durch kaiserlichen Erlass wieder aufzunehmen, ist nicht angemessen.

Analyse der Wortformen

Causas
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
finitas
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
imperiali
imperialis: EN: imperial
legitimis
legitimus: gesetzlich, gesetzmäßig, right
lites
lis: Streit, Prozess, Prozess
litare: gute Omen von einem Opfer erhalten
non
non: nicht, nein, keineswegs
oportet
oportere: beauftragen
rescripto
rescribere: zurückschreiben
resuscitari
resuscitare: wieder erregen
transactionibus
transactio: EN: transaction
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum