Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  978

Nam si quis amplius, quam in subdita notitia taxatum est, usurpaverit seu acceperit, triginta libras auri multae dependat nomine, cum et periculo indignationis nostrae serenitatis subiacebit:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von theodor928 am 01.07.2014
Denn wenn jemand mehr usurpiert oder erhalten hat, als in der beigefügten Mitteilung festgelegt ist, der soll dreißig Pfund Gold als Strafe zahlen, und er wird zudem der Gefahr der Missfallensbekundung unserer Hoheit unterworfen sein:

von milana.9973 am 29.12.2022
Wer mehr nimmt oder erhält, als in der beigefügten Aufstellung festgelegt ist, muss eine Strafe von dreißig Pfund Gold zahlen und unterliegt zudem dem Risiko unserer kaiserlichen Missfallensbekundung:

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
si
si: wenn, ob, falls
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
amplius
ample: EN: in liberal manner/complimentary terms/dignified style, handsomely, impressively
amplius: weiter, mehr, länger, in höherem Grade, eg., number than), further/
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
subdita
subdere: unterlegen
subditus: untergeordnet, untergestellt
notitia
notitia: Bekanntsein, Kenntnis
taxatum
taxare: einschätzen, assess the worth of
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
usurpaverit
usurpare: benutzen
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
acceperit
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
triginta
triginta: dreißig, dreissig
libras
libra: Waage, Pfund, balance
librare: EN: balance,swing
auri
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
multae
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multus: zahlreich, viel
dependat
dependere: zusammenhängen, herunterhängen, baumeln
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
periculo
periculum: Gefahr
indignationis
indignatio: Entrüstung, Empörung
nostrae
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
serenitatis
serenitas: heiteres Wetter, Heiterkeit
subiacebit
subjacere: unter etwas liegen, am Fuße von etwas liegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum