Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  856

In nostrae serenitatis imaginibus ac statuis erigendis privatae collationis iniuriam propulsari praecipimus, ne quid in eo suum collator agnoscat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janick.k am 18.08.2014
Wir verfügen, dass jegliche Ansprüche aus privaten Spenden bei der Errichtung unserer kaiserlichen Statuen und Bildnisse verhindert werden, sodass die Spender keine Eigentumsrechte geltend machen können.

von ada.q am 06.12.2015
Bei der Errichtung von Bildnissen und Statuen Unserer Erhabenheit befehlen wir, den Nachteil privater Zuwendungen abzuwehren, damit der Beitragende darin nichts als sein Eigentum erkennen kann.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
agnoscat
agnoscere: anerkennen, realize, discern
collationis
collatio: das Zusammentragen, Vergleich, Beitrag, combination
collator
collator: der Beisteruernde, subscriber
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
erigendis
erigere: aufrichten, emporheben, erhöhen
imaginibus
imago: Bild, Abbild, Ebenbild
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iniuriam
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
iniurius: ungerecht
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nostrae
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
praecipimus
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
privatae
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
propulsari
propulsare: abwehren, abweisen, zurückstoßen
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
serenitatis
serenitas: heiteres Wetter, Heiterkeit
statuis
statua: Standbild, Statue
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
suum
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum