Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X)  ›  133

Actores ceterique rei privatae nostrae ad solutionem specierum sollemnium debiti vigoris auctoritate cogantur, ne provinciales rei privatae nostrae fatiget immunitas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von margarete.c am 17.11.2019
Die Verwalter und sonstigen Mitarbeiter unseres kaiserlichen Gutes müssen durch die zuständige Behörde zur Zahlung ihrer regelmäßigen Abgaben gezwungen werden, damit ihre Steuerbefreiung nicht zur Belastung für die Provinzbewohner wird.

Analyse der Wortformen

Actores
actor: Schauspieler, Darsteller, Kläger, Vater des Menoitios, Viehhändler, Hirte
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
auctoritate
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
ceterique
ceterus: übriger, anderer
cogantur
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
debiti
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitum: Schuld, gebührend
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, owed
fatiget
fatigare: abhetzen
immunitas
immunire: hineinbauen
immunitas: das Freisein von Leistungen, freedom from taxes
immunitus: unbefestigt
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nostrae
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
privatae
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
provinciales
provincialis: zu einer Provinz gehörig, Provinzbewohner
ceterique
que: und
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
sollemnium
sollemne: Feier, Feierlichkeit, religious ceremony
sollemnis: alljärlich wiederkehrend, Feierlichkeit, ceremonial, sacred, in accordance w/religion/law
solutionem
solutio: Lösung, Gelöstsein, Auflösung, Auszahlung
specierum
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
vigoris
vigor: Lebenskraft, Frische

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum