Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  622

Si quid vero in isdem legibus latum fortassis obscurius fuerit, oportet id imperatoria interpretatione patefieri duritiamque legum nostrae humanitati incongruam emendari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yusef842 am 21.01.2015
Wenn überhaupt etwas in diesen Gesetzen möglicherweise undeutlicher erlassen worden ist, muss es durch kaiserliche Auslegung geklärt werden und die Härte der Gesetze, die unserer Menschlichkeit widerspricht, muss korrigiert werden.

von elina851 am 15.07.2023
Sollte ein Teil dieser Gesetze möglicherweise unklar sein, so sollte dies durch kaiserliche Auslegung geklärt werden, und jede Härte in den Gesetzen, die unseren humanen Prinzipien nicht entspricht, sollte korrigiert werden.

Analyse der Wortformen

duritiamque
duritia: Härte, Abhärtung, insensibility
que: und
emendari
emendare: verbessern, korrigieren, emend, repair
fortassis
fortassis: EN: perhaps, possibly
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
humanitati
humanitas: Bildung, Menschlichkeit, Höflichkeit
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
imperatoria
imperatorius: feldherrlich, dem Feldherrn gehörend, kaiserlich
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incongruam
incongruus: EN: inconsistent
interpretatione
interpretatio: Erklärung, Auslegung
isdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
latum
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
legibus
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
legum
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
nostrae
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
obscurius
obscurus: dunkel, verborgen, unbekannt
oportet
oportere: beauftragen
patefieri
pateferi: EN: be made known/opened/revealed/uncovered/disclosed/exposed
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
Si
si: wenn, ob, falls
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum