Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  600

Et iudices, si dissimulaverint vel ulterius litigantem audierint vel aliquid allegandum admiserint vel sub quodam ambiguitatis colore ad nos rettulerint, triginta librarum auri condemnatione plectendi sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ariana.d am 17.01.2019
Und Richter werden mit einer Strafe von dreißig Pfund Gold belegt, wenn sie entweder die Regeln ignorieren, ein Verfahren fortsetzen, zusätzliche Rechtfertigungen zulassen oder die Angelegenheit mit vorgetäuschten Ungewissheitsbehauptungen an uns verweisen.

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
iudices
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
si
si: wenn, ob, falls
dissimulaverint
dissimulare: verheimlichen, verbergen, sich verstellen
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
ulterius
ulterior: jenseitig, entfernt
ultra: jenseits (von), weiter hinaus
litigantem
litigare: streiten
audierint
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
aliquid
aliquid: etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
allegandum
allegare: EN: depute/send as agent, commission
admiserint
admittere: zulassen, dulden, gestatten
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
sub
sub: unter, am Fuße von
quodam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
ambiguitatis
ambiguitas: Zweideutigkeit, Doppelsinn
colore
color: Farbe, Färbung, Anstrich
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
nos
nos: wir, uns
rettulerint
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
triginta
triginta: dreißig, dreissig
librarum
libra: Waage, Pfund, balance
auri
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
condemnatione
condemnatio: Verurteilung
plectendi
plectere: schlagen, stoßen, flechten, binden
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum