Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  404

His aedibus vel locis privatis ecclesiae catholicae vindicandis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nael927 am 20.09.2022
Zur Wiedererlangung dieser Gebäude und Privateigentümer für die katholische Kirche.

von maxime.g am 05.11.2015
Für diese Gebäude oder privaten Orte, die für die katholische Kirche beansprucht werden.

Analyse der Wortformen

His
hic: hier, dieser, diese, dieses
aedibus
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
privatis
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
ecclesiae
ecclesia: Kirche
catholicae
catholicus: katholisch, allgemein, katholisch, one baptized and fully in communion with Catholic Church
vindicandis
vindicare: beanspruchen, bestrafen, sicherstellen, sich zuschreiben, Geltung haben, retten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum