Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  361

Victualem substantiam non habentibus faciant ministrare libellis duobus aut tribus diurnis vel quot existimaverint commentarienses decretis, quorum sumptibus proficiant alimoniae pauperum:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kiara.963 am 14.12.2014
Für diejenigen, die Nahrung entbehren, sollen zwei oder drei tägliche Rationen bereitgestellt werden, oder so viele, wie die Verwaltungsbeamten durch amtliche Verfügungen bestimmen, wobei diese Ausgaben der Ernährung der Armen dienen.

von lenni923 am 15.07.2022
Denjenigen, die keine Nahrungsgrundlage haben, soll veranlasst werden, mit zwei oder drei täglichen Dokumenten oder so vielen, wie die Verwaltungsbeamten durch Dekrete bestimmt haben, zu versorgen, deren Aufwendungen dem Unterhalt der Armen zugutekommen sollen.

Analyse der Wortformen

alimoniae
alimonia: Essen, Lebensmittel, Nahrung
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
commentarienses
commentariensis: EN: secretary, accountant, registrar of public documents
decretis
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
diurnis
diurnum: Tagesration, täglich, alltäglich
diurnus: bei Tage, täglich, alltäglich, of the day
duobus
duo: zwei, beide
existimaverint
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
faciant
facere: tun, machen, handeln, herstellen
habentibus
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
libellis
libella: kleine Münze, plumbline
libellus: Büchlein, Eingabe, Schrifteingabe
ministrare
ministrare: EN: attend (to), serve, furnish
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
pauperum
pauper: arm, bedürftig
proficiant
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quot
quot: wie viele
substantiam
substantia: Wesen
sumptibus
sumptus: Kosten, Aufwand
tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
Victualem
victualis: zum Leben gehörig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum