Omnes praeterea virorum clarissimorum provincias moderantium sententiis absque ulla privilegii differentia ( qui tamen praesidali iurisdictioni subiecti sunt, sive episcopi vel quilibet clerici aut monachi aut cuiuslibet sint condicionis) pariter respondere decernimus:
von estelle.8829 am 24.11.2024
Wir verordnen, dass alle Personen gleichermaßen den Urteilen der hervorragendsten Männer, die die Provinzen verwalten, ohne Unterschied von Privilegien Folge leisten müssen (die gleichwohl der präsidialen Gerichtsbarkeit unterworfen sind, seien es Bischöfe oder Geistliche oder Mönche oder welchen Standes sie auch immer sein mögen):
von pauline.j am 25.08.2017
Darüber hinaus erklären wir, dass alle gleichermaßen den Entscheidungen der Provinzgouverneure Folge leisten müssen, unabhängig von besonderen Privilegien (dies gilt für alle, die der offiziellen Gerichtsbarkeit unterliegen, einschließlich Bischöfe, Geistliche, Mönche und Menschen jeglichen sozialen Standes):