Praeterea iubemus, ut omnes clerici atque monachi, qui de suis civitatibus ad hanc almam urbem ecclesiastici negotii vel religionis causa proficiscuntur, litteris episcopi, cui unusquisque iter faciens obsequitur, muniti adveniant:
von hasan.h am 12.11.2015
Wir verfügen hiermit, dass alle Geistliche und Mönche, die von ihren Städten zu dieser großen Stadt Rom aus kirchlichen Angelegenheiten oder religiösen Gründen reisen, mit Briefen des Bischofs, unter dessen Autorität sie stehen, ankommen müssen.
von emelie.966 am 06.08.2023
Überdies befehlen wir, dass alle Geistlichen und Mönche, die aus ihren Städten in diese nährende Stadt zu kirchlichen Angelegenheiten oder aus religiösen Gründen reisen, mit Briefen des Bischofs, dem ein jeder Reisende folgt, ausgestattet ankommen sollen: